Venanzio Fortunato, Epitaphium Vilithutae (IV 26). Introduzione, traduzione e commento a cura di P. Santorelli. Neapel (Liguori) 1994. Università degli Studi di Napoli "Federico II". Pubblicazioni del Dipartimento di discipline storiche. 130 S. Lit. 15.000.
Zu Venantius Fortunatus sind in letzter Zeit wichtige Arbeiten erschienen, die
sich mit dem Gesamtwerk dieses bedeutenden Dichters im Merowingerreich beschäftigten
(vgl. Gymnasium 103, 1996, 170-173). Dagegen herrscht immer noch ein Mangel an Kommentaren
und Monographien zu einzelnen Stücken. Der vorliegende Kommentar ist dem Epitaphium
Vilithutae gewidmet, das durch seine Elemente von Totenelogium, Consolatio und Elegie ein
besonders reizvolles Beispiel einer spätantiken Gattungsmischung darstellt. Die
Einleitung behandelt die einschlägigen Fragen in gründlicher Auseinandersetzung mit der
Forschungsliteratur, bespricht die wenigen Nachrichten über die Verstorbene und ihren
hinterbliebenen Ehemann Dagaulf, erörtert ausführlich Aufbau und Gedankenführung und
berücksichtigt Metrik und Sprache des Venantius. Der Text wird nach Leo ohne kritischen
Apparat gegeben, die Übersetzung ist verständlich. Die Kommentierung erhellt durch
zahlreiche Belege die sprachlich-literarische Basis, auf der die Dichtung des Venantius
aufruht. Literaturverzeichnis und Indices der Bibelstellen, Autorenstellen und der
modernen Autoren beschließen diesen erfreulichen und wertvollen Beitrag zur
Venantius-Forschung.
Erschienen in der Zeitschrift "Gymnasium" 105, 1998, 160