Venanzio Fortunato, Epitaphium Vilithutae (IV 26). Introduzione, traduzione e commento a cura di P. Santorelli. Neapel (Liguori) 1994. Università degli Studi di Napoli "Federico II". Pubblicazioni del Dipartimento di discipline storiche. 130 S. Lit. 15.000.

 

Zu Venantius Fortunatus sind in letzter Zeit wichtige Arbeiten erschienen, die sich mit dem Gesamtwerk dieses bedeutenden Dichters im Merowingerreich beschäftigten (vgl. Gymnasium 103, 1996, 170-173). Dagegen herrscht immer noch ein Mangel an Kommentaren und Monographien zu einzelnen Stücken. Der vorliegende Kommentar ist dem Epitaphium Vilithutae gewidmet, das durch seine Elemente von Totenelogium, Consolatio und Elegie ein besonders reizvolles Beispiel einer spätantiken Gattungsmischung darstellt. Die Einleitung behandelt die einschlägigen Fragen in gründlicher Auseinandersetzung mit der Forschungsliteratur, bespricht die wenigen Nachrichten über die Verstorbene und ihren hinterbliebenen Ehemann Dagaulf, erörtert ausführlich Aufbau und Gedankenführung und berücksichtigt Metrik und Sprache des Venantius. Der Text wird nach Leo ohne kritischen Apparat gegeben, die Übersetzung ist verständlich. Die Kommentierung erhellt durch zahlreiche Belege die sprachlich-literarische Basis, auf der die Dichtung des Venantius aufruht. Literaturverzeichnis und Indices der Bibelstellen, Autorenstellen und der modernen Autoren beschließen diesen erfreulichen und wertvollen Beitrag zur Venantius-Forschung.



Erschienen in der Zeitschrift "Gymnasium" 105, 1998, 160

Zurück zur persönlichen Bibliographie